Traduzione dell'originale sito in: http://sdhammika.blogspot.com/2010/05/buddhist-relief-mission.html
Tradotto da: Alessandro Selli il 10 giugno 2010
Ultima revisione: 29 giugno 2010

Buddhist Relief MissionLa Buddhist Relief Mission

Venerdì 21 maggio 2010

   Durante gli anni '80 in cui Ken e Visakha Kawasaki lavoravano come professionisti ESL [English as a Second Language, Inglese come seconda lingua] nei campi profughi indocinesi in Thailandia e nelle Filippine, hanno constatato che la maggior parte delle ONG [Organizzazioni Non Governative] che procuravano servizi di assistenza ai rifugiati si fondavano sul cristianesimo.  Per quanto alcune fossero meno sfacciate di altre nella loro opera di proselitismo, nessuna offriva sostegno ai monasteri buddhisti, nonostante il fatto che quei monasteri avessero un ruolo centrale nella vita di molti rifugiati, in particolar modo per i laotiani delle pianure, i khmer e i vietnamiti.  Dopo aver lasciato il loro lavoro nei campi profughi ed aver fatto ritorno in Giappone ad insegnare, i Kawasaki hanno trascorso le loro ferie estive in Thailandia e sono tornati a fare visita ai campi profughi.  Loro amici gli chiedevano spesso di portare donazioni ai monaci e ai monasteri.  Questo è stato l'inizio della Buddhist Relief Mission.  Nonostante i Kawasaki vivevano in Giappone molti dei loro benefattori si trovavano negli Stati Uniti e così, nel 1988, la BRM è stata registrata come un'organizzazione senza scopo di lucro nello Stato del Michigan.  Nel 1989 la BRM ha appreso da rifugiati in Thailandia che praticamente non c'erano testi buddhisti stampati in lingua lao.  Un giorno, mentre visitavano la libreria della World Fellowship of Buddhists a Bangkok, i Kawasaki trovarono una vecchia copia del Dhammapada in lao.  L'anno seguente avevano raccolto abbastanza donazioni per far ristampare quasi 5000 copie di questo libro da redistribuire gratuitamente non solo alle comunità di rifugiati e ai monasteri in tutto il mondo, ma anche nello stesso Laos.  Successivamente sono seguite negli anni seguenti ristampe del Dhammapada in khmer, mon e in vietnamita.  Dopo aver spedito diverse migliaia di copie in Cambogia nel 1992, la BRM ha appreso che questa era stata la prima distribuzione di un qualsiasi testo buddhista in quel paese dopo la devastazione dei Khmer Rouge.  I campi profughi indocinesi non ci sono più da tanto tempo e le attività della BRM si sono estese, ma i Kawasaki concentrano ancora la loro attenzione sulle comunità buddhiste isolate, inclusi i rifugiati, in particolar modo quelle birmane, in seguito alle violente sollevazioni che hanno scosso quel paese a partire dal 1988.  I progetti della BRM hanno incluso l'erogazione di borse di studio per monaci impegnati negli studi in Birmania, India e nello Sri Lanka, ospedali per il Sangha e orfanotrofi buddhisti e scuole in Birmania, Bangladesh e India.  Per molti anni la BRM ha sostenuto sia singoli che gruppi di buddhisti detenuti in prigione negli Stati Uniti.   Nel periodo che hanno trascorso come residenti in Michigan, i Kawasaki hanno prestato servizio come assistenti cappellani nella prigione locale e come consulenti buddhisti per il Dipartimento di Correzione e Pena del Michigan.
Buddhist Relief Mission
  Nel 2005 i Kawasaki si sono trasferiti nello Sri Lanka, dove continuano a fungere da direttori della BRM.  Dal 2006 hanno condotto un corso annuale intensivo di inglese, soprattutto per monaci studenti universitari, per tre anni in India e nello Sri Lanka per gli ultimi due.  Una delle caratteristiche più importanti della BRM è che è molto piccola.  Né i Kawasaki né nessuno dei volontari per la realizzazione dei diversi progetti riceve alcuna remunerazione per quanto, essendo stato concesso alla BRM lo status di organizzazione 50l (c) 3 da parte del governo degli Stati Uniti, le donazioni e le spese dei volontari possono essere defalcate dagli introiti ai fini fiscali.  Tutte le attività della Buddhist Relief Mission sono descritte, corredate da fotografie, sul loro sito web, http://www.brelief.org/.  Sul sito web sono pure disponibile tutte le realizzazioni originali della BRM, incluso una raccolta di CD audio, "Pali Chanting-International", un CD e un DVD multimediale, "Strive On With Diligence", e un gioco da tavolo, "Buddhist Knowledge Quest", che è apparso su Dhamma Musings il 29 agosto 2009.

  Si può contattare la Buddhist Relief Mission tramite il sito web oppure all'indirizzo email <mailto:buddhist@brelief.org>.

Inviato da Shravasti Dhammika alle 2:49 mattutine


I diritti d'autore sono detenuti dall'Autore dell'originale.
I diritti della traduzione in italiano sono del traduttore.
La traduzione italiana è coperta, ove compatibile con la licenza dell'originale,
dalla licenza Creative Commons versione 3.0 Attribuzione - Non commerciale -
Condivisibile alle stesse condizioni
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0

< Torna al livello superiore <
< Salta agli articoli sulla Buddhist Relief Mission < << Salta alla pagina iniziale <<